Pokud jinde zazněly k výstavě Muzea literatury – Památníku národního písemnictví Rozečtený svět také kritické názory, ve čtrnáctideníku A2 (č. 23/2024) přistoupili k expozici spíše observačně. Ve dvou rozhovorech s otázkami kladenými pěkně hladce po srsti a v samostatném eseji vyslovuje se k problematice spojené s prezentováním literatury nejprve vedení PNP (ředitel, vědecký tajemník a vedoucí knihovny), vedle toho vlastním výkladem přispěl i muzejní pedagog Lukáš Prokop. Pokračování textu Spokojenost po všech stránkách
Radost z četby a nedůležité věci
Navažme na zamyšlení Kdo se bojí vopravdovýho Kafky?, kterého jsme se zde dopustili 6. června 2024. Po textech pražského klasika sáhli mezitím v nakladatelství Pulchra, a udělali to tak, jako kdyby pod jednou vydavatelskou značkou v témže formátu, při témže řízení, návrhu obálky a sazby existovaly firmy dvě, s odlišnou kulturou řemesla. Pokračování textu Radost z četby a nedůležité věci
Progres DJKŠ
V polovině roku 2022 jsme v Kanonu přivítali první svazek nového projektu Díla Josefa Karla Šlejhara, které tehdy začalo vydávat nakladatelství LEVYN. Od té doby Zdeněk Beran, editor a vydavatel v jedné osobě, významně pokročil ve své činnosti a představil další tři svazky. Naše tehdejší výtka směřovala k nejasné kompozici celku spisů (vedle toho jsme zalitovali, že editor zbytečně relativizoval a znejasnil svůj odborný výkon, když své vydání označil jako „polokritické“), nyní můžeme na toto téma navázat. Pokračování textu Progres DJKŠ
Dvě malé poznámky, ale k velkým věcem
Čtenáři a čtenářky hodnotí na webu Databazeknih.cz některé tituly mj. z hlediska jejich „Tempa & emocí“. Tempo čtení Máchova Máje jim vychází z 83 % jako rychlé (značí je obrázek jakési kočkovité šelmy) a ze 17 % střední (zajíc). Emoce z Máchovy básně: velkou míru má „dojetí“ – 15 %, „lítost“ 11 % a „hrdost“ 11 %. Erbenova Kytice zde má kupodivu úplně stejné tempo čtení, taky ji přečtete většinou jako gepard, v nejhorším v tempu polního hlodavce – ale hlavní emocí z knihy je s 20 % „nostalgie“, následuje 15 % „pohody“ a 8 % má shodně „frustrace“, „soucit“, „napětí“, „naděje“ a „úžas“. Pokračování textu Dvě malé poznámky, ale k velkým věcem
JV 60
Práce Josefa Vojvodíka jsou charakteristické propojováním věcí literárních se světem výtvarného umění, architektury, fotografie nebo filmu, k nimž autor přistupuje s bohatými poznatky z filosofie, antropologie, psychologie, psychiatrie apod. Ve svých interpretacích, které se nejčastěji vážou ke dvacátým až čtyřicátým létům 20. století, vede nápadité srovnávací paralely z umění romantismu, baroka, symbolismu nebo antiky. Pokračování textu JV 60
Sondy do díla Terézy Novákové
Monografie Jany Vrajové opatřená názvem Spisovatelkou z přesvědčení a podtitulem Teréza Nováková v diskurzivním různohlasí přelomu 19. a 20. století (Brno: Host, 2023) je první knižní publikace věnovaná Teréze Novákové, která ponechává stranou spisovatelčinu biografii a obrací se k analýze širšího celku jejího literárního díla. Vedle titulů o životě a díle, zaměřených spíše na biografickou složku, se různým dílčím částem díla Novákové věnovaly dosud pouze studie. Ani v případě Jany Vrajové však nejde o text, který by se snažil vyložit spisovatelčinu tvorbu uceleně. Podobně jako v dalších odborných pracích o Novákové z posledních let je její dílo spíše prostředkem než cílem. Pokračování textu Sondy do díla Terézy Novákové
Místo pugétu
(JB 95)
Dnes naše myšlenky patří a naše srdečné pozdravy letí k Jiřímu Brabcovi oslavujícímu pětadevadesátiny. Při této příležitosti zveřejňujeme na internetových stránkách Institutu pro studium literatury v sekci Bibliografické soupisy IPSL doplněnou primární a ohlasovou Bibliografii Jiřího Brabce (1951–2024), jejíž první vydání vyšlo jako zvláštní příloha časopisu Slovo a smysl v roce 2019. Pokračování textu Místo pugétu
Jiří Němec, Jan Patočka a několik dalších jmen
Dámy a pánové, kolegové, přátelé, uvádíme do světa novou knížku – výbor z textů Jiřího Němce Drama lidské svobody, který připravil Robert Krumphanzl. Část ediční přípravy proběhla v rámci projektu, na kterém jsme pracovali v Archivu Jana Patočky; chtěl bych tedy nejprve říci – než další řečníci promluví o obsahu knížky a o jejím autorovi – několik slov o tomto projektu, a vůbec o podílu Archivu na zpřístupňování Němcova díla. Pokračování textu Jiří Němec, Jan Patočka a několik dalších jmen
Školní četba v podání mediálního koncernu
Mediální skupina Czech News Center, a. s., začala letos vedle Blesku, Aha!, Sportu, Auto TIPu, Sluníčka ad. vydávat ve své divizi CNC Books knižní edici Doporučená školní četba. I v tomto případě lze citovat slova indiánského náčelníka Noaha Seattla, který kdysi pronesl později písní zprofanovaný příměr o jazyku, který stále naráží na vylomený zub… V tomto případě proto, že způsob, jakým CNC edice klasické české literatury vydává, nás opět navrací k dokola řešené otázce po standardech ediční přípravy textu. Následující poznámky jsou tedy dalším dílem seriálu, který – jak už to vypadá – budeme vysílat až do samého zblbnutí. Pokračování textu Školní četba v podání mediálního koncernu
První chorvatský překlad Zbabělců
Přesně před rokem, v říjnu 2023, se podařilo završit poměrně komplikované vydávání prvního překladu Zbabělců Josefa Škvoreckého v chorvatštině. Od získání souhlasu k vydání přes překládání až k získání dostatečné částky na financování uběhlo poměrně dost času a stálo to hodně úsilí. Nakonec se vše zdařilo a Matica hrvatska román s názvem Kukavice a s podporou chorvatského Ministarstva kulture i medija vydala. Kniha vyšla v edici Biblioteka Koloplet svjetske proze. Pokračování textu První chorvatský překlad Zbabělců